1 00:00:05,000 --> 00:00:30,000 СЕМИЛЕТНИЕ. РОЖДЁННЫЕ В СССР 2 00:00:38,050 --> 00:00:43,250 Этот фильм - о семилетних детях, растущих в Советском Союзе. 3 00:00:43,552 --> 00:00:46,752 Мы пересекли 11 часовых поясов этой громадной страны, 4 00:00:47,017 --> 00:00:48,417 родины сотен народностей. 5 00:00:48,767 --> 00:00:53,767 Oт суровых красот Сибири до солнечных рынков у китайской границы. 6 00:00:54,064 --> 00:00:56,064 От жизни в больших индустриальных центрах 7 00:00:57,027 --> 00:01:00,000 до взлётов и падений простой сельской жизни. 8 00:01:00,024 --> 00:01:01,240 Дети, с которыми мы повстречались, 9 00:01:01,712 --> 00:01:06,712 расскажут об их сегодняшней жизни и жизни, какую они себе представляют в будущем. 10 00:01:13,476 --> 00:01:16,076 Советский Союз - это оркестр, состоящий из отдельных инструментов, 11 00:01:16,593 --> 00:01:21,593 и после многих лет гармония сменяется диссонансом. 12 00:01:22,099 --> 00:01:25,599 Каждый инструмент стремится сыграть свою собственную мелодию. 13 00:01:46,004 --> 00:01:49,810 Как будет выглядеть Союз в глазах этих детей, 14 00:01:49,810 --> 00:01:54,810 родившихся в оптимистические времена только начинающейся перестройки? 15 00:02:49,325 --> 00:02:54,325 Марина пришла на покаяние в сельскую церковь, где её отец служит священником. 16 00:02:54,510 --> 00:02:56,610 Семилетие - важная дата в жизни советских детей. 17 00:02:57,119 --> 00:02:59,919 В этом возрасте они начинают ходить в школу, 18 00:03:00,141 --> 00:03:06,641 и в этом же возрасте кое-кто впервые идёт к причастию в Русскую Православную Церковь. 19 00:03:06,719 --> 00:03:08,019 Теперь они уже полностью отвечают за свои поступки перед Богом. 20 00:03:08,141 --> 00:03:14,041 Семилетие знаменует переход от детства ко взрослой жизни. 21 00:03:16,702 --> 00:03:21,002 Семилетие в СССР. 22 00:03:22,649 --> 00:03:23,649 Сегодня 1 сентября. 23 00:03:24,612 --> 00:03:27,588 В Ленинграде, как и в каждом городе и каждой деревне страны, 24 00:03:27,588 --> 00:03:32,588 семилетки впервые в жизни идут в школу. 25 00:03:32,874 --> 00:03:37,874 Ася - в новой школьной форме. Она принесла цветы своему учителю. 26 00:03:42,686 --> 00:03:47,686 Саша тоже сегодня идёт в школу. Он живёт в той же деревне, что и Марина. 27 00:04:14,068 --> 00:04:16,868 Саша - простой деревенский мальчик. 28 00:04:16,928 --> 00:04:21,928 Хоть он и знает Марину и её братьев и сестёр, но жизнь у них разная. 29 00:04:26,273 --> 00:04:30,711 Маринина жизнь не очень отличается от жизни до революции. 30 00:04:30,711 --> 00:04:35,711 Им всё так же приходится носить воду из общего колодца. 31 00:04:38,245 --> 00:04:43,245 Марина рассказала нам, кто из её братьев и сестёр ходит в школу. 32 00:05:11,074 --> 00:05:13,609 Xoтя Марине 7 лет, она не ходит в школу. 33 00:05:13,610 --> 00:05:15,090 Она - одна из одиннадцати детей в семье 34 00:05:15,091 --> 00:05:18,052 и должна оставаться дома, чтобы присматривать за младшими. 35 00:05:22,821 --> 00:05:29,821 На ленинградской кухне мама Дениса делает последние стежки на новой школьной форме. 36 00:05:30,266 --> 00:05:35,266 Форму носят все советские школьники. 37 00:05:37,255 --> 00:05:42,255 Близнец Дениса, Стас, ждёт своей очереди. 38 00:05:44,511 --> 00:05:49,911 Стас и Денис будут ходить в ближайшую школу на окраине индустриального района. 39 00:05:56,318 --> 00:05:58,911 Это тоже территория России, но в 3000 км от Ленинграда. 40 00:05:58,912 --> 00:06:01,318 Андрей начинает свой день в детском доме, в Сибири. 41 00:06:45,480 --> 00:06:51,810 Ася из Ленинграда первый раз в жизни покидает маму. 42 00:06:51,810 --> 00:06:56,810 Ася, воспитанная как самостоятельная личность, сейчас должна научиться жить в обществе. 43 00:07:02,208 --> 00:07:07,208 Она ещё не знает о школьных порядках и дисциплине, но знает многое другое. 44 00:07:24,691 --> 00:07:29,691 Все эти дети начнут учиться сегодня и продолжат своё обучение до 2000 года. 45 00:07:33,681 --> 00:07:38,681 Литва. В Катином классе начались уроки. 46 00:07:42,171 --> 00:07:47,171 Русские дети в Вильнюсе ходят в русские школы. 47 00:07:52,105 --> 00:07:57,105 Этот мальчик, Альгис, - литовец. Он живёт в старинном квартале города. 48 00:07:57,587 --> 00:08:02,587 Его отец - адвокат, он принимает участие в борьбе за независимость республик Балтии. 49 00:08:10,275 --> 00:08:13,901 Литва находится в Европейской части Советского Союза. 50 00:08:13,901 --> 00:08:18,901 Альгис ходит в школу, где совсем не говорят по-русски. 51 00:08:21,696 --> 00:08:24,948 Катя живёт в Вильнюсе в двухкомнатной квартире 52 00:08:24,948 --> 00:08:29,513 с родителями, бабушкой и дедушкой. 53 00:08:29,513 --> 00:08:31,179 Она ходит в школу на выборочные занятия, 54 00:08:31,180 --> 00:08:34,513 а мама обучает её на дому всему остальному. 55 00:08:36,387 --> 00:08:41,387 Это делает школьные занятия немного утомительными. 56 00:08:53,528 --> 00:08:58,528 Грузия. Старинная культура на юге страны. 57 00:09:01,261 --> 00:09:05,261 Ладо - из богатой грузинской семьи артистов из Тбилиси. 58 00:09:05,262 --> 00:09:07,261 Он начинает свой день с урока тенниса. 59 00:09:07,964 --> 00:09:12,964 Здесь тоже усилилось движение за независимость. 60 00:09:13,608 --> 00:09:16,476 Семья Ладо - грузинская, но также - советская. 61 00:09:16,476 --> 00:09:21,092 Это разделило людей не только на расы, но и политически. 62 00:09:21,092 --> 00:09:26,092 Здесь, как и в других республиках, национализм угрожает самому существованию Союза. 63 00:09:26,519 --> 00:09:31,619 Замечают ли наши дети эту проблему? Мы спросили Ладо, женится ли он на русской. 64 00:09:33,360 --> 00:09:34,998 Русской? 65 00:09:34,998 --> 00:09:36,736 Если ты влюбишься? 66 00:09:36,736 --> 00:09:38,243 Нет. 67 00:09:38,243 --> 00:09:41,007 Даже если бы ты её любил? 68 00:09:41,007 --> 00:09:45,170 Нет, я не хочу русскую девочку. 69 00:09:45,170 --> 00:09:47,606 А как насчёт американки? 70 00:09:47,606 --> 00:09:51,286 Американка? 71 00:09:51,286 --> 00:09:53,844 Ну, я не знаю. 72 00:09:53,844 --> 00:09:58,844 Потом, когда у неё вырастет ребёнок, он не сможет 73 00:09:59,370 --> 00:10:04,370 разговаривать с ней по-американски... то есть по-английски. 74 00:10:04,776 --> 00:10:07,702 Мне бы больше понравилась грузинская жена. 75 00:10:07,702 --> 00:10:11,391 Тогда, значит, проблема в языке? Она должна знать язык? 76 00:10:11,391 --> 00:10:15,820 Ты бы женился на американке, если бы она знала грузинский? 77 00:10:15,820 --> 00:10:18,189 На американке? Да. 78 00:10:18,189 --> 00:10:20,446 А если бы русская говорила по-грузински? 79 00:10:20,446 --> 00:10:25,446 Русская? Нет, даже и в этом случае. 80 00:10:35,018 --> 00:10:40,018 Алёна живёт в индустриальном городе неподалёку от Тбилиси. 81 00:10:48,272 --> 00:10:53,272 Алёна - русская и ходит в местную русскую школу. 82 00:10:56,894 --> 00:11:01,894 Она единственный ребёнок у матери-одиночки и живёт в общежитии. 83 00:11:12,673 --> 00:11:17,634 Киргизия. Мусульманская республика на границе с Китаем. 84 00:11:17,634 --> 00:11:22,634 Она населена узбеками, киргизами и русскими. 85 00:11:25,575 --> 00:11:29,263 Анастасия живёт в отдельном доме в городе Фрунзе. 86 00:11:29,263 --> 00:11:34,263 Она не говорит по-киргизски, хотя её русский отец родился здесь. 87 00:11:34,502 --> 00:11:40,502 В то же время Алмаз, киргиз, мучается с изучением русского языка в киргизской школе. 88 00:11:44,544 --> 00:11:47,640 Нахождение в составе Советского Союза требует общения 89 00:11:47,641 --> 00:11:50,737 с другими национальностями, что не всегда просто. 90 00:12:14,275 --> 00:12:19,086 Взаимный страх и недоверие царят во Фрунзе. 91 00:12:19,086 --> 00:12:24,086 Мы спросили Анастасию, что происходит в городе. 92 00:12:42,371 --> 00:12:47,371 Это чтобы киргизы и узбеки не дрались. 93 00:12:50,550 --> 00:12:54,550 Поэтому у нас военное положение и комендантский час. 94 00:13:10,743 --> 00:13:15,743 Это потому, что молодые люди ночью ходят в кино. 95 00:13:16,769 --> 00:13:21,769 Киргизы и узбеки могут порезать друг друга ножами. 96 00:13:26,818 --> 00:13:33,818 На вокзале в Свердловске еврейские близнецы Леонид и Жанна прощаются с родственниками. 97 00:13:35,542 --> 00:13:40,542 Их отец, программист, решил эвакуировать семью из-за нарастающего антисемитизма 98 00:13:40,991 --> 00:13:47,391 и экономического хаоса. 99 00:13:49,896 --> 00:13:52,961 Сейчас близнецы впервые покидают свой родной город. 100 00:13:52,961 --> 00:13:58,061 Этот поезд отвезёт их в Москву, а оттуда семья продолжит путь в Израиль. 101 00:14:11,632 --> 00:14:16,273 В Москве лагерь беженцев вырос прямо под стенами Кремля. 102 00:14:16,273 --> 00:14:19,201 Это привлекает внимание к тысячам людей, 103 00:14:19,201 --> 00:14:24,201 которые решили оставить свои дома из-за напряжённости в республиках. 104 00:14:24,985 --> 00:14:29,985 Семья Павлика покинула Азербайджан. 105 00:14:58,837 --> 00:15:03,837 Советские граждане имеют право на жильё только там, где родились. 106 00:15:41,890 --> 00:15:44,950 С другой стороны от Кремля - большой жилой комплекс. 107 00:15:44,950 --> 00:15:49,950 В своё время он был заселён высокопоставленными партработниками. 108 00:15:52,416 --> 00:15:56,494 Дедушка Антона был редактором коммунистической газеты "Правда". 109 00:15:56,494 --> 00:16:00,625 Его мама - критик театра и кино. 110 00:16:00,625 --> 00:16:02,872 Антону нравится здесь жить. 111 00:16:02,872 --> 00:16:05,968 Также он любит государственные праздники. 112 00:16:05,968 --> 00:16:10,968 Они с дедушкой идут на военный парад на Красной Площади. 113 00:16:15,674 --> 00:16:20,674 В отличие от Павлика, Антон никогда не видел танки в действии. 114 00:16:47,742 --> 00:16:52,742 В Литве Альгис тоже интересуется восточными единоборствами. 115 00:16:55,263 --> 00:17:00,263 Мы спросили наших мальчиков, что они думают насчёт борьбы. 116 00:18:08,612 --> 00:18:13,612 А что же девочки? Мы спросили Катю. 117 00:18:27,699 --> 00:18:30,276 В московской школе Дима, главный шутник в классе, 118 00:18:30,277 --> 00:18:32,699 пытается сосредоточиться на серьёзных вещах. 119 00:18:58,771 --> 00:19:03,771 Но иногда он просто не может устоять. 120 00:21:09,558 --> 00:21:13,723 Детский дом Андрея содержится на деньги армии. 121 00:21:13,723 --> 00:21:19,723 Отсюда выходят военные музыканты и направляются в любую часть Советского Союза. 122 00:22:08,969 --> 00:22:13,969 Сегодня Стас и Денис отмечают в счастливой семье своё семилетие. 123 00:22:16,881 --> 00:22:21,605 Их подружки не смогли прийти, так что приходится развлекаться без них. 124 00:22:23,582 --> 00:22:26,347 Однако они окружены энергичными взрослыми, 125 00:22:26,348 --> 00:22:29,756 которые никогда не упускают повода для праздника. 126 00:22:38,473 --> 00:22:42,855 Трудно догадаться, что дети думают об окружающих их взрослых 127 00:22:42,856 --> 00:22:45,046 и как они интерпретируют их действия. 128 00:22:46,477 --> 00:22:49,132 Стасу с Денисом повезло: у них есть семья, 129 00:22:49,133 --> 00:22:52,651 тогда как многие браки в Советском Союзе недолговечны. 130 00:23:04,558 --> 00:23:09,558 Аня и Ира любят танцевать. 131 00:23:10,864 --> 00:23:15,864 Они живут в другом конце города, в такой же счастливой семье. 132 00:23:17,927 --> 00:23:22,927 Что Таня думает про взрослых? 133 00:23:44,770 --> 00:23:49,770 А что думает Ася? 134 00:24:03,183 --> 00:24:08,148 Ася с мамой живут в большой квартире, в центре Ленинграда. 135 00:24:08,148 --> 00:24:13,148 А что Ася скажет об отце? 136 00:25:10,486 --> 00:25:14,284 Папа ушёл. Он сначала жил с нами, а потом ушёл 137 00:25:14,284 --> 00:25:16,284 в другую семью. 138 00:25:16,985 --> 00:25:21,985 Алмаз живёт в одной комнате с четырьмя другими членами семьи. 139 00:25:23,747 --> 00:25:28,567 Стеснённые условия. Поэтому нам не разрешили снимать в комнате. 140 00:25:28,567 --> 00:25:33,567 Хоть его отец ушёл, но соседи заменяют Алмазу большую семью. 141 00:26:14,243 --> 00:26:19,589 Атмосфера регламентированной жизни обитателей детского дома 142 00:26:19,590 --> 00:26:22,263 сильно отличается от семейного тепла. 143 00:26:48,837 --> 00:27:30,000 КОНЕЦ 1-Й ЧАСТИ 144 00:28:10,000 --> 00:28:36,000 ЧАСТЬ 2-Я 145 00:28:39,697 --> 00:28:44,697 Сибирь. Озеро Байкал. 146 00:28:46,841 --> 00:28:51,841 Рита из окна деревянного дома смотрит на сказочные изменения в природе. 147 00:28:52,978 --> 00:28:57,978 У здешних детей практически бесконечный выбор развлечений. 148 00:29:42,948 --> 00:29:46,717 Для советских деревенских детей смерть - тоже часть жизни. 149 00:29:46,717 --> 00:29:51,717 Рита объясняет: 150 00:30:04,074 --> 00:30:11,174 Но всё-таки в Советском Союзе есть человек, чья смерть не значит, что он ушёл навсегда. 151 00:30:12,197 --> 00:30:17,197 Его портрет - на первой странице детского букваря. 152 00:30:18,412 --> 00:30:23,412 Жанна и Леонид до отъезда в Израиль попросили показать им могилу этого человека. 153 00:30:25,001 --> 00:30:30,001 Мы задали всем детям вопрос: кем был Ленин? 154 00:30:34,981 --> 00:30:39,176 Ленин спас Литву. 155 00:30:39,176 --> 00:30:44,176 Больше всего дети узнают о Ленине в октябрятском возрасте. 156 00:31:10,778 --> 00:31:15,778 Вот так посвящение в октябрята проходит в детском доме Андрея, в Сибири. 157 00:31:48,539 --> 00:31:53,539 В школе он учился только на "отлично", поэтому его портрет - в звёздочке. 158 00:31:59,878 --> 00:32:02,878 Каждый октябрёнок должен знать октябрятский гимн. 159 00:32:34,086 --> 00:32:39,086 Что другие думают про октябрят? 160 00:33:30,246 --> 00:33:35,246 В своей школе Рита тоже репетирует октябрятский гимн. 161 00:33:43,233 --> 00:33:46,983 Каждый год миллионы людей приходят на могилу Ленина. 162 00:33:46,983 --> 00:33:51,983 Мы спросили Диму о его впечатлениях. 163 00:34:28,230 --> 00:34:33,230 Что дети знают о Ленинской революции? 164 00:35:57,576 --> 00:36:02,465 Церковь всегда играла ведущую роль в жизни русских людей, 165 00:36:02,465 --> 00:36:05,854 несмотря на антирелигиозные установки коммунистических лет. 166 00:36:05,854 --> 00:36:10,406 Здесь, в Марининой деревне, религиозная жизнь процветает. 167 00:36:10,406 --> 00:36:14,406 Что наши дети знают о Боге? 168 00:38:32,000 --> 00:38:37,000 Антон впервые принимает участие в религиозной церемонии. Что он думает о Боге? 169 00:38:57,517 --> 00:39:01,382 Сейчас, когда официальный атеизм пошатнулся, 170 00:39:01,382 --> 00:39:06,382 всё больше людей используют своё право на свободное вероисповедание. 171 00:39:12,813 --> 00:39:16,813 Андрей рассказал нам о своих чувствах к Богу. 172 00:40:20,644 --> 00:40:25,644 А как же насчёт будущего? Эти девочки видят своё будущее в балете. 173 00:40:26,386 --> 00:40:29,465 Это лучшая детская балетная школа в Ленинграде. 174 00:40:29,465 --> 00:40:32,465 Сегодня начался отбор. 175 00:40:35,786 --> 00:40:39,417 Таня и Ира среди волнующихся кандидатов. 176 00:40:39,417 --> 00:40:41,183 На этом этапе их успех или неудача зависят 177 00:40:41,184 --> 00:40:44,717 только от физических возможностей, проверяемых экзаменаторами. 178 00:41:07,211 --> 00:41:10,211 А как другие видят их будущее? 179 00:41:41,121 --> 00:41:43,121 А Саша? 180 00:41:54,951 --> 00:41:59,951 Ира выиграла это соревнование 181 00:42:00,901 --> 00:42:03,399 и уже на заветном пути. 182 00:42:03,399 --> 00:42:05,399 А как насчёт Алёны? 183 00:42:17,116 --> 00:42:20,621 Проигрыш в семь лет трудно выдержать. 184 00:42:20,621 --> 00:42:25,121 Наши дети всё ещё в числе соискателей. 185 00:42:31,424 --> 00:42:35,332 А кем хочет быть Альгис? 186 00:42:35,332 --> 00:42:37,719 Парашютистом. 187 00:42:37,719 --> 00:42:39,964 Когда я прыгну, 188 00:42:39,964 --> 00:42:43,224 я хочу увидеть весь мир. 189 00:42:43,224 --> 00:42:46,243 Как вы! 190 00:42:46,243 --> 00:42:51,243 Кинорежиссёром. 191 00:43:19,885 --> 00:43:23,285 Таня и Ира прошли отбор. 192 00:43:29,004 --> 00:43:34,504 Если всё пойдёт хорошо, они смогут танцевать в знаменитом Кировском Балете, в Ленинграде. 193 00:43:37,393 --> 00:43:41,893 Ася выглядит беззаботной, но у неё большие планы. 194 00:44:53,714 --> 00:44:58,714 Ася невысокого мнения о политиках, а как другие воспринимают Горбачёва? 195 00:45:46,042 --> 00:45:50,387 Новая московская шутка - 196 00:45:50,387 --> 00:45:53,623 сфотографироваться с Горбачёвым. 197 00:45:53,623 --> 00:45:56,413 Дима не остался в стороне. 198 00:45:56,413 --> 00:45:59,713 Мы спросили наших семилеток о перестройке. 199 00:47:29,746 --> 00:47:31,946 Переверни книгу, Ладо! 200 00:47:37,970 --> 00:47:41,675 В Грузии для Ладо школа как будто выглядит сплошным развлечением, 201 00:47:41,675 --> 00:47:46,275 но политические проблемы наложили свой отпечаток. 202 00:47:48,487 --> 00:47:53,487 Я никогда не хотел знать про это, даже про Ленина. 203 00:47:53,879 --> 00:47:58,879 А что касается этих... депутатов и им подобных... 204 00:47:59,430 --> 00:48:04,430 всяких... президентов, мне это просто неинтересно! 205 00:48:05,328 --> 00:48:44,000 КОНЕЦ 2-Й ЧАСТИ 206 00:49:04,000 --> 00:49:35,000 ЧАСТЬ 3-Я 207 00:50:16,935 --> 00:50:20,971 Что значат для этих детей, с их очень разными жизнями, 208 00:50:20,972 --> 00:50:24,566 материальные ценности: собственность и деньги? 209 00:53:21,180 --> 00:53:26,180 А что бы Ладо купил, если б у него были все деньги мира? 210 00:53:26,615 --> 00:53:29,587 Я бы купил один Мерседес и одну... 211 00:53:29,587 --> 00:53:32,182 Тойоту. 212 00:53:32,182 --> 00:53:36,882 Я бы бинокль тоже купил, но ещё не знаю, какой хочу. 213 00:53:39,112 --> 00:53:42,332 Бинокль будет не очень дорогой, 214 00:53:42,332 --> 00:53:47,008 чтобы я мог сэкономить остальные деньги. 215 00:53:47,008 --> 00:53:52,008 И если я найду то, что мне понравится, я всегда смогу это купить. 216 00:53:52,950 --> 00:53:54,950 Неудивительно, что Саша сказал: 217 00:53:59,918 --> 00:54:00,918 А Алёна? 218 00:54:28,103 --> 00:54:32,103 Я куплю учебники. 219 00:55:47,742 --> 00:55:52,733 Многие области Советского Союза, похоже, застыли на уровне конца XIX века, 220 00:55:52,733 --> 00:55:56,733 не ведая развития и внешних атрибутов современности. 221 00:55:58,460 --> 00:56:03,460 В советской столице, однако, теперь есть оазис современной Америки. 222 00:56:06,231 --> 00:56:09,086 Но большинство советских граждан останутся непросвещёнными, 223 00:56:09,087 --> 00:56:11,893 потому что единственный в стране Макдональдс - в Москве, 224 00:56:11,893 --> 00:56:13,559 а очередь в него длиннее, чем в Мавзолей, 225 00:56:13,560 --> 00:56:16,893 и это придаёт новое измерение понятию "быстрая еда". 226 00:56:19,123 --> 00:56:22,123 Мы пригласили Диму отведать вкус Америки. 227 00:56:24,900 --> 00:56:27,900 У других - иное соприкосновение с Западом. 228 00:59:02,639 --> 00:59:06,939 Для Ладо семья привозит роботов из поездок. 229 00:59:09,103 --> 00:59:14,103 Американские фильмы - ещё один источник информации о жизни на Западе. 230 00:59:39,759 --> 00:59:44,759 Антон тоже любитель. 231 01:00:09,937 --> 01:00:12,537 А что предпочитают смотреть другие? 232 01:00:20,580 --> 01:00:25,580 Брюс Ли - настоящий молодец. 233 01:00:45,287 --> 01:00:50,812 Они, должно быть, получили очень странное представление о Западе в этих видеосалонах, 234 01:00:50,812 --> 01:00:54,812 которые расцвели пышным цветом по всему Советскому Союзу. 235 01:01:37,748 --> 01:01:42,748 Пока Марина укачивает брата-младенца, наши дети смотрят "Спокойной ночи, малыши!". 236 01:03:34,658 --> 01:03:37,369 Нам хотелось узнать ещё кое-что: 237 01:03:37,369 --> 01:03:40,369 их самое заветное желание. 238 01:05:09,444 --> 01:05:14,844 Развлечения - это то, чего Стасу с Денисом хватает с избытком. 239 01:05:16,751 --> 01:05:20,751 Мечты Иры и Тани связаны с балетной школой. 240 01:05:23,762 --> 01:05:27,262 Ася не может дождаться, когда вырастет. 241 01:06:15,307 --> 01:06:17,307 Я хочу брата. 242 01:06:18,404 --> 01:06:20,404 Как бы ты его назвал? 243 01:06:21,714 --> 01:06:24,714 Я, наверное, назвал бы его... 244 01:06:26,661 --> 01:06:29,161 Георгий, например. 245 01:06:51,101 --> 01:06:53,919 Если бы Павлик мог повлиять на события... 246 01:06:53,919 --> 01:06:58,619 После окончания съёмок фильма его лагерь был снесён. 247 01:07:32,426 --> 01:07:37,426 Только бы ослик был хорошим 248 01:07:38,921 --> 01:07:40,800 и любил природу. 249 01:07:41,558 --> 01:07:48,814 Только бы ослик любил природу и животных. 250 01:07:54,015 --> 01:07:59,715 Мы вернёмся к этим детям, когда им будет 14 лет, 21 год и 28 лет. 251 01:08:00,405 --> 01:08:04,449 На их пути от детства к зрелости. 252 01:08:04,449 --> 01:08:11,449 Насколько они и их страна изменятся с момента, когда им было 7 лет в СССР? 253 01:08:16,198 --> 01:08:21,203 Перевод: prescriber; редактирование: leburs; корректура: asd66. 254 01:08:21,204 --> 01:08:26,173 Специально для киноклуба "Феникс" (fenixclub.com) и клуба "АртХаус" (www.artizba.com)